Taipei Grand Trail – Section07

Own Route

[GPX File]

Route Thoughts:

  • Date: 2022.11.27
  • Distance: 9.4km
  • Time: 2:40 (06:05-08:45)
  • Total Ascent/Descent: 486m / 487m
  • Calories: 957 kcal
  • u-biked to 政大 to start, picked up u-bike at 水岸電梯 on the riverside to come back
  • all paved, quite a bit of up and down, lots of stairs
  • saw people sprinting up 貓空 in the morning…i think this is a popular training route
  • good path to see 貓空

Reference Information:

Starting-Endingshijie shanzhuang → houshan of national chengchi university-Feilong Trail
PlanningSection route: (MRT Linguang Station → Fuyang Ecological Park) →shijie shanzhuang [Lane 66, Sec. 4, Heping East Road] → Sec. 4, Heping East Road → Wanshou Bridge → Zhinan Temple Bamboo and Cypress Trail → Zhinan Temple Green Light Platform [Activity Pillar – Tour] → Dacheng Hall Trail → Tea Exhibition Center Trail → Maokong Gondola Maokong Station → Camphor Tree Trail Caiyun Pavilion [Activity Pillar – Fun] →Feilong Trail at National ChengChi University’s Rear Mountain
Walking distanceAbout 13 Km (Accumulated 92 km)
TimeTake 5-6 hoursby foot
(characteristic of  Trail)Tea tasting at Maokung
Zhinan culture exploration

Reference GPX:

[GPX File]

Attractions:

Zhinan Temple 指南宮
Known as the “No. 1 spiritual mountain in the world,” Zhinan Temple has a history of 100 years and is one of the sacred Taoist sites in Taiwan.
被譽為「天下第一靈山」的指南宮,至今已有百年歷史,香火鼎盛,是臺灣道教聖地之一。

Zhinan Temple Bamboo and Cypress Trail 指南宮竹柏參道
This is a thousand-step stone trail with elegant stone lanterns on both sides of the trail, featuring also the entrance pagoda and the Zhongnan Pavilion, which are designed in Japanese architectural style, and both artificial and natural woods by the sides of the trail, such as 100-year-old bamboo cypress, cherry trees, nanmus, and large-leaved nanmus.
為千階的登山石階步道,沿途兩側有造型典雅的石燈籠,還有以日式和風建築風格設計的入口牌坊、終南亭等,再加上兩旁的百年竹柏、櫻花樹、香楠、大葉楠等人工及天然林夾峙,環境清幽宜人。

Maokong 貓空
Maokong used to be one of the largest tea-producing areas in Taipei City, famous for its Tieguanyin, but nowadays it is oriented towards tourism and leisure, combining traditional tea art with foods and beverages. In addition, the mountain offers a beautiful view of Taipei and is also a great place to enjoy the night view.
貓空過去為臺北市最大產茶區之一,以鐵觀音著名,現今則以觀光休閒為導向,將傳統茶藝結合餐飲。此外,從山上可一覽臺北美景,也是賞夜景的勝地。

Zhinan Scenic Area 指南風景區
Located in the Wenshan District of Taipei City, it is a scenic area where religious culture is combined with natural mountains and forests, as well as a cable car ride, characterized by its proximity to water, mountains, flowers, scenery and religious culture, it is ideal for a stroll during both day or night to breathe in the phytoncide and see the beautiful scenery from afar, as well as to take a trip to explore the religious and humanistic culture.
其位於臺北市文山區,為一宗教文化結合自然山林、纜車的風景區,又,以近水、親山、賞花、眺景、宗教文化為特色。無論是白天或夜晚,皆適合到此漫步,吸收林間芬多精、遠眺美景外,也順道來一趟宗教人文知性之旅。

Camphor Trail 樟樹步道
The theme of the trail is its ancient and simple rural atmosphere, with the Acacia charcoal kiln, pigsties, ox carts, tea gardens, ponds, barns, earth structures, tea gardens, etc., which embody the local humanities and history, while in the different seasons, various kinds of flowers bloom, making the trail display a diverse and rich landscape. (January-February Lupin, May-June Cosmos, September-October Lily of the valley)
沿途以古樸的農村風情為主題,將相思炭窯、豬舍、牛車、茶園、埤塘、穀倉、土角厝、茶園等羅列其中,蘊含當地人文歷史,且隨著季節不同,盛開的花卉種類也不一樣,使步道呈現出多元豐富的面貌。(1-2月魯冰花、5-6月波斯菊、9-10月百日草)


Posted

in

,

by

Tags:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *